counter create hit توزیع "قربانی" از نوعِ آمریکایی‌اش در ایران/ اوتس بازهم سراغ خشونت‌گران رفت
۰۷ بهمن ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۸
کد خبر: ۲۰۰۸۴۴

توزیع "قربانی" از نوعِ آمریکایی‌اش در ایران/ اوتس بازهم سراغ خشونت‌گران رفت

توزیع "قربانی" از نوعِ آمریکایی‌اش در ایران/ اوتس بازهم سراغ خشونت‌گران رفت

توزیع سراسری رمان «قربانی» که توسط نشر چترنگ منشر شده است، از هفته آینده آغاز می‌شود.

علی قانع (نویسنده و مترجم) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، درباره زمان توزیع رمان «قربانی» از جویس کرول اوتس گفت: توزیع سراسری رمان «قربانی» که توسط نشر چترنگ منشر شده است، از هفته آینده آغاز می‌شود. این کتاب چاپ سال  2015 است و موضوعی اجتماعی با مضمون نژادپرستی دارد.

قانع در توضیح کوتاهی درباره موضوع داستان نیز بیان کرد: این کتاب روایتی است از اتفاقاتی که در سیستم دولتی و دستگاه پلیس آمریکا برای سیاهپوستان می‌افتد و زندگی دختر نوجوان ۱۳ ساله سیاه‌پوستی را به تصویر می‌کشد که مدعی می‌شود مورد تعرض گروهی قرار گرفته و داستان با این موضوع شروع می‌شود. در ادامه برای خواننده روشن می‌شود که احتمالا یکی از افرادی که در این تعرض گروهی دخیل بودند، پلیس هستند. به همین بهانه مشکلاتی که سیاهپوستان با سیستم ادارات پلیس در آمریکا دارند نیز بیان می‌شود.

وی افزود: «قربانی» نیز مانند سایر آثار این نویسنده پایانی باز دارد و اوتس قضاوت و تصمیم‌گیری نهایی درباره اینکه واقعا چه اتفاقی افتاده و چه کسی قربانی است را به برعهده خود خواننده می‌گذارد. در این رمان با مرگ چند شخصیت مواجه می‌شویم که نسبت به هر کدام از این مرگ‌ها خوانش‌ها و برداشت‌های گوناگونی می‌توان داشت و این خواننده است که باید در ذهن خود قضاوت و قربانی را مشخص کند. داستان نثری بسیار جذاب و دلنشین دارد و فکر می‌کنم مخاطب با خواندن تنها چند صفحه از کتاب با آن ارتباط برقرار می‌کند. می‌توان گفت که داستان تم پلیسی دارد اما واقعا پلیسی نیست و نویسنده در بستر داستانی مذکور مفاهیمی روان‌کاوانه و روان‌شناسانه را نیز مطرح می‌کند.

جویس کرول اوتس یکی از محبوبترین؛ پرکارترین و مطرح‌ترین نویسندگان زن معاصر آمریکا محسوب می‌شود که در داستان‌هایش بیشتر به فقر، آزار جنسی، تضاد طبقاتی، عشق به قدرت، زنان و خشونت می‌پردازد.

رمان‌های «جانورها»، «دختر گور کن»، «آن‌ها»، «موطلایی»، «یک دوشیزه‌ زیبا»، «پرنده‌‌ کوچک در بهشت»، «شب‌های وحشی»، «برای چی دوستت داشتم»، «عروس بیوه»، «سیاهاب»، «عشق تابستانی»، «شوهر عزیز من» و «پدرکشی» از مهمترین آثار داستانی او هستند که به فارسی نیز ترجمه شده‌اند.

جویس کرول اوتس همچنین جوایزی مثل جایزه ملی کتاب (1970)، جایزه ادبی برام استوکر (1996)، جایزه منتقدین ادبی (2003)، جایزه ادبی تریبون شیکاگو (2006)، مدال ملی علوم انسانی (2010)، دکتری افتخاری هنر در دانشگاه پنسیلوانیا (2011) و نامزد جایزه ادبی پولیتزر برای داستان آب سیاه (1993) و نامزد جایزه ادبی پِن فاکنر برای رمان چیزی که من برایش زندگی می کردم (1995) را نیز در کارنامه دارد و برای دریافت جایزه نوبل ادبیات 2016 نیز نامزد شده بود.


ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربحث ترین عناوین
پرطرفدارترین